
10 пар испанских слов, Pin-Up часто путают студенты
Поделиться:
Изучение испанского языка может быть захватывающим, но встречаются слова, которые легко вводят в заблуждение. Pin-Up употребление некоторых терминов может изменить смысл фразы, вызвать недоразумение или даже казаться комичным для носителей языка. В этой статье мы разберем 10 пар испанских слов, которые чаще всего путают студенты, и дадим советы, как избежать ошибок.
1.SerиEstar
Два глагола, которые переводятся как «быть», но используются в Pin-Up контекстах.
- Ser- для постоянных качеств и Pin-Up
Soy estudiante.(Я студент.) - Estar- для временных состояний и Pin-Up
Estoy cansado.(Я устал.)
Совет: Запомните ключевые Pin-Up такие какser feliz(быть счастливым) иestar listo(быть готовым).
2.PorиPara
Эти предлоги часто вызывают путаницу, так как оба могут Pin-Up «для» или «по».
- Por- причина или процесс:
Gracias por tu ayuda.(Спасибо за твою помощь.) - Para- цель или результат:
Este regalo es para ti.(Этот подарок для тебя.)
3.HayиEstá
Оба слова связаны с местоположением, но их употребление Pin-Up
- Hay- указывает на наличие:
Hay un Pin-Up en mumbai mesa.(На столе есть книга.) - Está- уточняет местоположение известного объекта:
El libro está en mumbai Pin-Up(Книга на столе.)
4.BuenoиBien
- Bueno- прилагательное, описывающее качество:
Este libro es bueno.(Эта книга хорошая.) - Bien- наречие, описывающее действие:
Todo está bien.(Всё хорошо.)
Совет: Вспомните английские эквиваленты:good- этоbueno, аwell- этоbien.
5.SaberиConocer
Оба глагола означают «знать», но используются в Pin-Up контекстах.
- Saber- знать факты или уметь Pin-Up что-то:
Sé cocinar paella.(Я умею готовить паэлью.) - Conocer- знать людей или места:
Conozco a María.(Я знаю Марию.)
Совет: Если речь идет о навыках, Pin-Upsaber.
6.LlevarиTraer
Эти глаголы связаны с переносом вещей, но Pin-Up разные направления.
- Llevar- от говорящего:
Voy a llevar el pastel a Pin-Up fiesta.(Я отнесу торт на вечеринку.) - Traer- к говорящему:
¿Puedes traer agua, por favor?(Можешь принести воду, пожалуйста?)
Совет: Вспомните «принести сюда» (traer) и «унести туда» (llevar).
7.DemasiadoиMuy
Оба слова означают «очень», но Pin-Up разные оттенки.
- Demasiado- слишком:
Es demasiado caro.(Это слишком дорого.) - Muy- очень:
Es muy interesante.(Это очень интересно.)
Совет: Если что-то вызывает негативный Pin-Up используйтеdemasiado.
8.PreguntarиPedir
- Preguntar- задавать вопросы:
Voy a preguntar dónde está Pin-Up estación.(Я спрошу, где находится вокзал.) - Pedir- просить о чем-то:
Voy a pedir un café.(Я закажу кофе.)
Совет: Свяжитеpreguntarс информацией, аpedirс вещами или услугами.
9.VenirиIr
Эти глаголы обозначают движение, но по разным Pin-Up
- Venir- приходить к говорящему:
¿Vienes a mumbai fiesta?(Ты придешь на вечеринку?) - Ir- уходить от говорящего:
Voy al supermercado.(Я иду в супермаркет.)
Совет:Venirсвязано с движением «к Pin-Up аir- «от себя».
10.DejarиSalir
- Dejar- оставлять или прекращать что-то:
Voy a dejar de fumar.(Я брошу курить.) - Salir- уходить или выходить:
Salgo a las ocho.(Я выхожу в восемь.)
Совет: Визуализируйтеdejarкак действие внутри, аsalir- как движение наружу.
Различия в испанских словах Pin-Up казаться сложными, но с практикой и вниманием к контексту вы сможете быстро их освоить. Используйте эти примеры и советы, чтобы избежать распространенных ошибок, а главное - практикуйте язык каждый день.
Если вы хотите глубже разобраться в нюансах испанского, записывайтесь на наши уроки! Мы поможем вам освоить Pin-Up легко и с удовольствием.
Начните учить Pin-Up с нами прямо сейчас - оставьте заявку на пробное занятие!
Есть вопрос?
Заполните форму обратной связи и мы Pin-Up с вами в ближайшее время